I’ve noticed Korean text from LLMs often has a specific “AI-ish” tone: stiff phrasing, overused words like 활용 / 이러한, awkward honorifics, and unnatural endings.
I’m curious if others run into this too.
Would a Korean-specific humanizer / editing prompt be useful, or is this too niche? Any examples or feedback would be helpful.
submitted by
/u/yeoung
Originally posted by u/yeoung on r/ClaudeCode
You must log in or # to comment.
